TuTak

«Мне здавалася, што гэта гратэск, у рэальным жыцці такога не бывае. Але ўсё спраўджвалася». Аляксандр Чарнуха — пра раман «Свінні»

Цяпер сатырычны бэстсэлер можна будзе прачытаць і па-беларуску.

TuTak ex-press.by
0

Абсурдныя гісторыі з рамана «Свінні» спраўджваюцца ў сучаснай Беларусі, і ад гэтага робіцца страшна. Аляксандр Чарнуха напісаў гратэск у красавіку 2021 года, і цяпер беларускі журналіст і пісьменнік думае, што нават недзе «не даціснуў». На сустрэчы з наведвальнікамі курсаў «Мова нанова» ва Ўроцлаве аўтар распавёў, чаму варта прачытаць раман як па-руску, так і ў перакладзе Алеся Плоткі — па-беларуску.

— Дзякуй, што прыйшлі, — пачаў размову аўтар арыгінала, які напісаны на рускай мове.

У мінулым годзе Аляксандр прыязджаў з арыгіналам кнігі, яна была напісана па-расейску, на гэта, па словах пісьменніка, былі свае прычыны.

Ss3 %e2%80%94 %d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%8f

Аляксандр Чарнуха ва Ўроцлаве.

Сёлета ён прыехаў з перакладам: кніга напісаная па-беларуску:

— З Алесям Плоткам, перакладчыкам гэтай кнігі, думалі, што было б добра адразу выпусціць на дзвюх мовах, каб у чытача быў выбар. На жаль, праца замарудзілася, бо Алесь тады жыў у Кіеве. Пачалася вайна, ён не паспеў перакласцi кнігу. Яму трэба было пераязджаць у новую краіну, уладкоўваць сваё жыццё. Праз год «Свінні» выйшлі па-беларуску. Гэта быў вельмі цікавы досвед. Я не хацеў сам перакладаць кнігу, бо гэта быў бы механічны пераклад. Мне хацелася, каб гэта быў погляд збоку, аўтарскі. Падаецца, у Алеся атрымалася якасна зрабіць.

 Ss4 %e2%80%94 %d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%8f

Пераклад рамана «Свінні».

Аляксандр падкрэслівае, што творы вельмі розныя. Людзі, пра якіх ён піша, ніколі ў сваім жыцці не размаўлялі па-беларуску:

— Увогуле не ведаюць гэтага. Рабіць іх лепшымі, чым яны ёсць на самай справе, было б не сумленна з майго боку.

Паўстала канцэптуальнае пытанне: а што з імі рабіць у беларускім перакладзе. Спойлер: яны не размаўляюць па-беларуску i там.

— Для кожнага Алесь прыдумаў свой узровень трасянкі. Беларускай мове не ўласцівы гэты канцылярыт, якога багата ў арыгінале. У перакладчыка вельмі добра атрымалася перадаць усе гэтыя моманты: украінізмы, паланізмы, рэгіянальныя гаворкі. Нешта я падказваў. Алесь з Гомельшчыны, не ведаў, што такое «мАльцы», а гэта Віцебшчына, Барысаўшчына, мая родная. У нас заўсёды казалі «мальцы».

Ss2 %e2%80%94 %d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%8f

Пасля прэзентацыi новага рамана адбыўся дыялог, дзе Аляксандр Чарнуха адказваў на пытаннi.

Так беларусы перадавалі адзін аднаму досвед:

— Гэта вельмі важны для мяне тэкст. Вельмі радасна, што ён выклікаў зацікаўленасць з боку чытача, i ў нас зараз адбываецца турнэ з беларускімі «Свіннямі».

Пра што раман

Твор працягвае традыцыю беларускай сатыры, шмат у чым перагукаецца з «Запіскамі Самсона Самасуя» Дрыя, які быў напсіаны амаль стагоддзе таму, але дагэтуль актуальны. Аляксандр параіў прачытаць абавязкова «Запіскі самасуя»:

— Калі чытаеш яго, то разумееш, што амаль нічога за гэта стагоддзе не змянілася ў дзяржапараце.

Дзеянне адбываецца ў Груздзеўскім раёне, дзе ў вёсцы Качанава пачынаюць паміраць свінні.

— А як вы ведаеце, свіння, кабанчык, у беларускай традыцыі – гэта вельмі важная жывёла, амаль сакральная. Калі ў цябе ёсць кабанчык, ты лічы, заможны чалавек.

Багата традыцый завязана на сям'і:

— Напрыклад, у маёй сям'і, акрамя таго, што елі свінню, калі трэба было лячыць ад строкаў, праз сушоны свіны лыч пралівалі ваду, каб дзіцёнак выпіў, а потым пад сталом пралез васьмёркай.

Ss1 %e2%80%94 %d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%8f

Аўтар прачытаў кавалак з перакладу.

Хваляванне мясцовых жыхароў груздзеўская ўлада ўспрыняла вельмі асабліва:

— Як звычайна робіць улада ўсім нам вядомай краіны: пачала заціскаць гайкі. Канцоўка будзе вельмі нечаканая. Абяцаю вам.

Кнігу Аляксандр скончыў пісаць ў красавіку 2021 года:

— Мне здавалася, што гэта гратэск, што я шмат у чым зрабіў перабольшванне, у рэальным жыцці такога не бывае. Перад тым, як выйсці, кніга ляжала яшчэ год, і за гэты год шмат чаго адбылося ў краіне. Калі я чытаў навіны, часта ўздыхаў: я ж пажартаваў, што вы робіце?! Усё спраўджвалася, потым калі кніга выходзіла, я ўжо думаў, што недзе я не даціснуў.

Вокладку кнігі малявала жонка Таісія алеям. Вокладкі таксама вельмі розныя. Аўтарам было важна падкрэсліць, што гэта розныя кнігі.

Беларускі паэт, празаік і грамадска-палітычны дзеяч Уладзімір Някляеў падтрымаў Аляксандра і сказаў:

— Гэта абсалютна самастойная рэч, прыёмы, якiя скарыстаныя, нярэдка рабiлi сапраўдныя пicьменнiкi, каб паглядзець на страшную рэальнасць не праз трагiзм, не праз сцятыя зубы i слёзы, а праз смех. Тады гэта пачынае выглядаць яшчэ страшней.

Ss5 %e2%80%94 %d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%8f

Уладзімір Някляеў ва Ўроцлаве.

Уладзімір падкрэслiў, што яму вельмi спадабалася чытаць раман.

Хочаце даслаць навiну? Пiшыце: @ex_presslive.

EX-PRESS.BY
Подпишитесь на канал ex-press.live в Telegram и будьте в курсе самых актуальных событий Борисова, Жодино, страны и мира.
Добро пожаловать в реальность!
Темы:
вымушаная эмiграцыя
беларусы
Уроцлаў
Чарнуха
Свінні
раман
Если вы заметили ошибку в тексте новости, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Общество
Телеграм-канал с двумя подписчиками внесли в список «экстремистских» материалов
Общество
«Список из 200 человек». Силовики приходят в квартиры уехавших из страны беларусов — что они говорят
Общество
Нотариус отказался делать доверенность для гродненца из «списка террористов» — тот пошел в суд
Спорт
На аукционе почти за миллион долларов продали салфетку с обещанием контракта 13-летнему футболисту, который добился мировой славы
В мире
«Я больше не могу». В Америке опубликовали предсмертную записку инженера, обвинившего Boeing в причастности к авиакатастрофам
В мире
Четыре причины, почему Запад пытается не допустить решительной победы Украины
Спорт
«Батько, ти чуєш мене — ми це зробили!» Украинский боксер после исторической победы обратился к покойному отцу
Общество
«Раю «беглым» забыць пра сваю ўласнасьць». Пра палітычныя канфіскацыі маёмасьці як інструмэнт помсты і застрашваньня
Экономика
Не в деньгах счастье. Как в Беларуси продолжают стимулировать экономический рост
Общество
Температурный фон — неустойчивый. Погода на предстоящую неделю
ВСЕ НОВОСТИ
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Общество
Телеграм-канал с двумя подписчиками внесли в список «экстремистских» материалов
Общество
«Список из 200 человек». Силовики приходят в квартиры уехавших из страны беларусов — что они говорят
Общество
Нотариус отказался делать доверенность для гродненца из «списка террористов» — тот пошел в суд
Спорт
На аукционе почти за миллион долларов продали салфетку с обещанием контракта 13-летнему футболисту, который добился мировой славы
В мире
«Я больше не могу». В Америке опубликовали предсмертную записку инженера, обвинившего Boeing в причастности к авиакатастрофам
В мире
Четыре причины, почему Запад пытается не допустить решительной победы Украины
Спорт
«Батько, ти чуєш мене — ми це зробили!» Украинский боксер после исторической победы обратился к покойному отцу
Общество
«Раю «беглым» забыць пра сваю ўласнасьць». Пра палітычныя канфіскацыі маёмасьці як інструмэнт помсты і застрашваньня
Экономика
Не в деньгах счастье. Как в Беларуси продолжают стимулировать экономический рост
Общество
Температурный фон — неустойчивый. Погода на предстоящую неделю
ВСЕ НОВОСТИ