Три недели до начала войны в Украине минчанка Валерия и борисовчанин Евгений прожили в Киеве. Молодая пара бежала из Беларуси, опасаясь преследований. 27 февраля молодые люди добрались до Польши. Как беларусы переживали вынужденный отъезд, как изменились условия их жизни, и для кого девушка готовила бы оптимистично настроенных управленцев, Валерия рассказала EX-PRESS.BY.
Валерию и Евгения в Польше встретили и приютили друзья, они же потом помогли найти хорошую квартиру:
— Нам повезло.
О переезде и новом доме
— Спасибо всем, кто нас приютил и помогал с жильем. Мы приехали, как я сейчас понимаю, в шоковом состоянии. Хотя тогда казалось, что мы нормально держимся и все делаем четко, — рассказывает Валерия. — Мы живем в новом доме, из окна квартиры виден частный сектор и небольшой лес. Такой вид умиротворяет, успокаивает.
По словам Валерии, снимать жилье в Варщаве гораздо дороже, чем в Минске или Киеве. На жилье плюс коммуналку сейчас уходит около 20-22% зарплаты. Одной было бы крайне тяжело потянуть такие расходы, на двоих — «терпимо».
На вопросы, что есть в доме белорусского — какие-то символы, книги, вещи с родины, что удалось привезти с собой, девушка отвечает:
— Из Киева мы изначально ехали только с рюкзаками. Два чемодана с вещами приехали где-то через 4 месяца после вынужденного переезда, с ними приехало немного — интерьерный светильник поезд Hutkasmachnaa «Night Train», несколько книг, в частности «К себе нежно» Ольги Примаченко и несколько десятков фото. Еще в Варшаве мы купили такой же светильник, как в Минске в «Икеа». А так в целом ничего, кроме личных вещей, с нами не переехало.
О работе и ценах
— Моя работа удаленная, — говорит Валерия. — С этим сейчас есть сложности, конечно, но в целом мой доход изменился не сильно. Плюс я начала индивидуальные консультации по отношениям в работе, коммуникации и карьере. (Валерия по образованию экономист, окончила факультет международных экономических отношений БГЭУ. — EX-PRESS.BY)
— Думаю, переезд и все потрясения показали мне, что откладывать свои желания, в том числе и карьерные, не имеет смысла. Нужно пробовать и быть смелой, реализовывать то, что давно висело и на что все никак не хватало времени. Поэтому я и начала свою консультационную работу. Мне это всегда нравилось, но только в Польше я решила об этом заявить открыто.
— Для меня нет разницы — работать в Беларуси или за границей. Пока работаю удаленно. Но определенно не так просто устроиться в стране с другим языком и корпоративной культурой.
Беларуска говорит, что на бытовом уровне проблем с польским языком у нее нет. Хорошо воспринимает его на слух, а также прошла несколько языковых уроков:
— Теперь понимаю процентов 70 из разговора на несложные темы. Если что, всегда выручает английский.
Цены в польских магазинах, по словам Валерии, отличаются от белорусских, но несильно, а вот многообразие продуктов впечатляет:
— Здесь также можно купить что-то дороже, что-то дешевле, а что-то значительно дешевле на скидках. Но кофе, например, можно найти в гораздо большем разнообразии и очевидно выгоднее по цене, чем в Беларуси. Большой выбор сыров, то, что в Беларуси очень дорого, тут может стоить копейки. Например, сыр «Бри» можно купить до 6 злотых. Это около 3,5 белорусских рубля. Итальянская паста, соусы, замороженные овощи — все это очевидно дешевле.
День вынужденной мигрантки
— У меня жизнь стала гораздо насыщеннее в хорошем смысле, чем с 2020 года в Беларуси. Сложно возвращаться к обычным делам, когда ждешь стука в дверь. Страх ушел не сразу, конечно, но сейчас я могу уделять время не только работе, но и скетчноутингу, консультирую, смотрю обучения, много гуляю — это все, что я не могла позволить себе в Беларуси почти 2 года, — рассказывает девушка.
— Почти все наши друзья переехали в Польшу или Литву, поэтому в новых большой необходимости нет. При этом тут я возобновила общение с теми, с кем в Минске оно почти ушло или с кем я знакома была только в соцсетях.
Молодые люди стараются много гулять, впечатляться новыми местами в Варшаве или недалеко от города, иногда путешествуют по Польше или ездят к друзьям в Литву.
— Были в Закопане, Кракове и Вильнюсе плюс в небольших городках вокруг Варшавы. Пока выходит затрано, — нет возможности путешествовать, как раньше. А раньше я могла позволить себе выезжать из Беларуси раз в месяц как минимум. Сейчас же, с одной стороны, проще и дешевле добраться, с другой, — цены подросли, а доход пока небольшой.
По словам нашей героини, идеально куда-то выбираться не в сезон. Например, в Закопане очень здорово в мае — людей мало, цены ниже и «никто не толкается около фуникулера».
Валерия и Евгений также стараются не пропускать мероприятия, проводимые в Варшаве беларуской диаспорой:
— Наша диаспора здесь довольно активная, постоянно проходят какие-то выставки/концерты/презентации. И это очень здорово.
О тоске по близким и о мечте
— Очень тоскую по семье и собаке, которые остались в Беларуси, переживаю за их безопасность. Родные вздохнули спокойнее, когда я уехала — и поддерживают меня во всем. Друзья также почти все выехали, созваниваемся в «Телеграм», иногда большими компаниями. Также стараемся ездить друг к другу в гости по возможности, — говорит Валерия.
— Больше всего скучаю по людям и атмосфере, где ты свой. Скучаю по тому времени, когда казалось, что в Беларуси все возможно и вот еще чуть-чуть и мы наконец сможем зафонтанировать с утроенной силой. Построить что-то совершенно новое и потрясающее. Справляюсь со своим состоянием с помощью психолога, разговоров с друзьями, спасаюсь работой.
— Я мечтаю жить каждый день так, как будет лучше для меня и для нас. Есть обстоятельства, на которые я могу повлиять косвенно и которые не зависят от меня. Поэтому делаем, что можем — и живем здесь и сейчас.
— Если бы завтра появилась возможность вернуться в Беларусь, чтобы ты взяла с собой из эмиграции?
— Все зависит от обстоятельств. Думаю, что я взяла бы рюкзак и рванула бы к семье.
— Что ты готова сделать для новой Беларуси с учетом нового опыта выживания в чужой стране?
— Я бы готовила оптимистично настроенных управленцев!
Добро пожаловать в реальность!