Студентка Лена Рогова рассказала ex-Press.by о том, как поступила в финский университет, чем тамошние общежития отличаются от белорусских, и сравнила город Ювяскюля с родным Борисовом.
- Лена, расскажите, в какой школе вы учились в Борисове? Что повлияло на ваше решение отправиться за высшим образованием в Европу?
- До 9-го класса я училась в школе №20, а после поступила в общеобразовательный лицей в класс с филологическим уклоном. Как раз в лицее от одноклассников узнала о многих возможностях получить образование в Европе, да и еще несколько лицеистов нашего выпуска разъехались по разным странам.

- Как выбирали страну, университет, факультет? Почему остановились на Финляндии?
- Сложно сказать, почему именно Финляндия. Изначально меня привекла сама страна, ее культура, природа, ну и финский менталитет, конечно. А когда я узнала, что финское образование не только действительно качественное, но и бесплатное, окончательно решила, что нужно поступать именно сюда.
С выбором университета вопросов особо не возникло. Дело в том, что в Финляндии они существует двух видов: то, что они называют обычным университетом и университет прикладных наук. Основное различие этих двух видов вузов заключается в том, что в обычных университетах преподают больше теории, в то время как в университетах прикладных наук дается больше практических знаний.
Сказать, что какой-то из них лучше, а какой-то хуже, нельзя, все зависит лишь от того, что именно вы хотите получить на выходе. Почитав о том, какие проекты проводятся в университетах прикладных наук, я решила, что как раз это для меня интересно.
Так как я изначально собиралась поступать на международный бизнес, я просматривала и сравнивала программы именно этого факультета в разных вузах. В конечном счете остановилась на JAMK - Ювяскюленском университете прикладных наук, поскольку это первый и пока что единственный вуз в Финляндии, в котором бакалаврская программа международного бизнеса получила европейскую аккредитацию EPAS.

«Математическая часть экзамена не выходила за рамки школьной программы 10 класса»
- Расскажите, как поступали в университет? Что было самым сложным для абитуриента-иностранца?
- Для поступления нужно было сдать два экзамена: один из международных экзаменов на уровень знания английского языка (TOEFL, IELTSи т.п.) и вступительный, который для каждого факультета и университета свой. Для международного бизнеса он состоял из трех частей: логико-математического теста, серии вопросов по материалам для предварительного чтения и групповой дискуссии.
Самым сложным, пожалуй, было подготовиться к университетскому экзамену, поскольку я ничего не знала о его структуре. В материалах для предварительного чтения был только годовой отчет одной из финских компаний, который нужно было изучить. Никаких более подробных инструкций о том, что именно ждут от абитуриентов экзаменаторы, не было и в помине. Неизвестность всегда пугает, тем более, когда ты не знаешь, что ожидать от экзамена, который, возможно, определит твою судьбу.
Однако опасения, к счастью, были напрасны. Экзамен оказался легче, чем я думала. Математическая часть не выходила за рамки школьной программы 10 класса, а вопросы по годовому отчету были лишь общие.
Так что я могу сказать, что поступление в финский университет в каком-то смысле проще, чем поступление в некоторые белорусские университеты на бюджет. Единственной сложностью здесь может оказаться английский язык, который для сдачи экзамена должен быть на действительно высоком уровне.

«В здешних общежитиях нет никаких вахтерш и комендантских часов»
- Что предлагает первокурсникам ваш вуз? Стипендию, общежитие? Каким было первое впечатление после приезда в Ювяскюля? Как справляетесь с языковым барьером?
- К сожалению, никаких стипендий для иностранных студентов в финской системе образования не предусмотрено. Оно и логично, нам и без того дают бесплатное образование.
А вот общежитие выдается для всех, правда, здесь этим занимается не университет, а специальная организация, своя для каждого региона страны. Общежития очень сильно отличаются от тех, что мы привыкли видеть в Беларуси. Здесь мы живем в блоках, которые больше похожи на квартиры со всеми удобствами. Они могут быть 2-х, 3-х или 4-комнатными, у каждого студента своя комната, которая даже закрывается на ключ. Личное пространство действительно очень важно для финнов. Лично я жильем очень довольна. Приятным моментом является еще и то, что в здешних общежитиях нет никаких вахтерш и комендантских часов.
Платить, конечно, приходится немало, от 210 евро, но по сравнению с обычной платой за аренду квартиры в Финляндии - это копейки. Многие финны даже говорят, что студенты получают жилье практически даром.
Первое впечатление от приезда в Ювяскюля было очень хорошим. Я приехала сюда в конце августа и, должна признать, что лето здесь действительно очень красивое. Несмотря на то, что по финским меркам Ювяскюля является довольно большим городом, он остается очень близким к природе. Здесь много озер, лесов и парков, и все это действительно сохраняется в чистоте и порядке, приятно взглянуть. Центр города, кстати, не менее чистый. Вообще Ювяскюля - довольно тихий и спокойный город, никакой суеты или спешки, никакой толпы.

Языковой барьер здесь не особо сильно ощущается, так как практически все финны хорошо говорят по-английски. По сути, для жизни здесь не обязательно знать финский, но если вы хотите устроиться на работу, не важно кем и куда, нужно владеть языком хотя бы на элементарном уровне.
- Кроме вас на курсе много студентов, приехавших из других стран?
У меня в группе примерно 80 человек, половина из них финны и еще примерно 20% - русские. Все остальные из разных стран. Это международный бизнес, поэтому так и получается. На других специальностях дела обстоят немного иначе.

- На что уходят деньги студента-иностранца в Ювяскюля? Расскажите о том, как планируете свой бюджет, дорого ли обходится питание, транспорт и прочие расходы, без которых никак не обойтись?
- Как я уже говорила, довольно большая сумма уходит на аренду общежития. Транспорт в Ювяскюля тоже очень дорогой, поэтому в теплое время года многие предпочитают ездить на велосипедах, зимой же уже приходится пользоваться автобусами.
Питание здесь не самое дешевое, но если постоянно охотиться на скидки и закупаться в бюджетных магазинах, вроде Lidl, можно прилично сэкономить. В учебные дни студенты могут плотно пообедать в студенческой столовой всего за 2,60 евро.
«Частный сектор здесь сильно отличается от борисовского»
- Ювяскюля по количеству жителей близок к Борисову? На этом схожие черты заканчиваются? Каковы различия между городами, которые сразу бросились в глаза?
- Да, по количеству жителей Ювяскюля действительно близок к Борисову, но по площади он в три раза больше. Здесь не так много многоэтажных зданий, даже девятиэтажек, обычных для Борисова или любого другого белорусского города, практически нет. Большую площадь занимают частные секторы, состоящие из множества маленьких домиков. Частный сектор здесь сильно отличается от борисовского.
Как я уже говорила, личное пространство очень важно для финнов, поэтому домики находятся друг от друга на довольно приличном комфортном для финнов расстоянии. Тем не менее, заборы или другие ограждения возле домов здесь встречаются редко.
Также Ювяскюля является студенческим городом, более 30% его населения – студенты. Конечно, это создает некую особенную атмосферу в городе.

- Что можете сказать о финнах и их образе жизни? Понятно, что главные открытия еще впереди, но, быть может, что-то уже заприметили?
- Пока что мне не довелось много общаться с финнами, но есть некоторые черты характера, которые видны даже в прохожих на улице. Практически все финны, несмотря на их внешнюю холодность, очень милые и дружелюбные люди. Если вы на улице случайно столкнулись взглядом с незнакомцем, вам, скорее всего, улыбнутся, а вы улыбнетесь в ответ. Это словно негласное правило. Я уже не говорю о том, что случайно толкнув кого-то в транспорте или на улице, вы не услышите ни капли негатива, скорее тот, кого вы толкнули, сам извинится перед вами и отойдет в сторону, чтобы не мешать.
Из-за множества анекдотов у белорусов создается впечатление, что финны довольно медлительны и неповоротливы. Финны и сами часто шутят по этому поводу. Однако медлительными их назвать точно нельзя. Скорее можно сказать, что они терпеливы и никуда не спешат.
«Серьезно? Ты первый белорус, которого я вижу в своей жизни!»
- Специалистом в какой области вы будете по окончании вуза? Есть мысли по поводу будущего трудоустройства?
- На последнем году обучения у меня будет возможность выбрать точную специализацию среди нескольких возможных вариантов. Я для себя решила остановиться на музыкальном бизнесе, так как он близок мне по духу.
Уже сейчас, будучи на первом курсе, я принимаю участие в организации музыкального фестиваля, как волонтер, что является также частью моей учебы. И вот это как раз то, что мне нравится в университетах прикладных наук. У студентов здесь есть возможность участвовать в разных проектах, а также организовывать свои собственные мероприятия.
О том, что будет после окончания университета, я еще не думала. Все зависит от того, какие возможности у меня будут на тот момент.

- Что говорят в стране Суоми о Беларуси? Спрашивают ли вас о родине, и если спрашивают, то о чем в первую очередь?
- Про саму Беларусь здесь знают не очень много. Обычно я сама что-то рассказываю финнам про свою родину. Довольно часто финны спрашивают о том, на каком языке мы разговариваем и очень удивляются, когда узнают, что многие из нас говорят по-русски, причем используют «вот точно такой же русский, как в России». Нам с русской подругой часто приходится объяснять, что даже диалекты у нас не разные.
Часто в ответ на то, что я из Беларуси, я слышу: «Серьезно? Ты первый белорус, которого я вижу в своей жизни!». Эта фраза всегда сопровождается неподдельным восторгом.
Перепечатка материала возможна только с письменного разрешения редакции: admin@ex-press.by
Подпишитесь на
канал ex-press.live
в Telegram и будьте в курсе самых актуальных событий Борисова, Жодино, страны и мира.
Добро пожаловать в реальность!
Добро пожаловать в реальность!
Если вы заметили ошибку в тексте новости, пожалуйста, выделите её и нажмите
Ctrl+Enter