Перевод на польский язык романа Владимира Короткевича "Хрыстос прызямліўся ў Гародні" вышел в атмосфере скандала.
Как сообщает , на этой неделе в польские книжные магазины поступил перевод на польский язык романа Владимира Короткевича "Хрыстос прызямліўся ў Гародні". Книгу издало издательство «Oficyna 21». Но вышла она в атмосфере скандала: переводчица романа не дала согласия на публикацию, поскольку издательство изменило название, которое, по словам переводчицы, является абсурдным.
История польского перевода одного из самых известных произведений Владимира Короткевича долгая и сложная. Первый перевод сделал около 25 лет назад Чеслав Сенюх. Однако по разным причинам книга не была издана.
Польское издательство «Oficyna 21» заинтересовалось изданием в 2004 году и обратилось к Малгожате Бухалик с просьбой сделать новый перевод. Работа над ним оказалась долгой, ведь, как известно, роман не принадлежит к разряду простых произведений.
Данное издательством название - "Chrystus wyl?dowa? w Grodnie" - является буквальным переводом белорусского названия романа - "Хрыстос прызямліўся ў Гародні". Однако буквальный перевод не соответствует оригиналу и содержанию романа, считает переводчица.
"Я просто в шоке, как можно сделать такое, как можно испортить год моей работы, - говорит Малгожата Бухалик. - Я долго думала над названием и перевела так: "Chrystus przyszed? do Grodna" (буквальный перевод «Христос пришел в Гродно»). "Wyl?dowa?" на польском языке можно на зеленой траве, "wyl?dowa?" может самолет. И в итоге получилась какая-то гродненская катастрофа. К тому же мне не показали окончательный вариант и я не могла сделать авторскую корректировку. Поэтому я боюсь, что в самом романе тоже есть изменения. У меня есть все основания, чтобы так думать.
Переводчица работала над романом Короткевича примерно год. До этого Малгожата Бухалик делала переводы современной белорусской прозы - Артура Клинова, Наталки Бабиной, Игоря Бобкова. Теперь она намерена судиться с издателями.
Подпишитесь на
канал ex-press.live
в Telegram и будьте в курсе самых актуальных событий Борисова, Жодино, страны и мира.
Добро пожаловать в реальность!
Добро пожаловать в реальность!
Если вы заметили ошибку в тексте новости, пожалуйста, выделите её и нажмите
Ctrl+Enter