Политика

Лукашенко дал интервью BBC. Оно еще не опубликовано, но в его окружении уже недовольны

Тем не менее в администрации Лукашенко рассчитывают на продолжение.

Политика gazetaby.com
0

Международного обозревателя телекомпании Стивена Розенберга обвинили в использовании штампов и фейков. При этом в администрации правителя расcчитывают на продолжение сотрудничества с ВВС.

19 ноября Александр Лукашенко дал интервью ведущему международному обозревателю телекомпании ВВС Стивену Розенбергу, который специализируется на тематике постсоветского пространства.

Интервью еще не опубликовано, но уже вызвало критику и недовольство в окружении правителя.

– Риторика репортера не удивила: опять набор привычных штампов, – пишет «Пул первого».

В госагентстве БЕЛТА отмечают:

— Риторика западных коллег — набор привычных штампов, особенно расхожих на Западе. Журналист задавал в основном вопросы, которые ранее неоднократно звучали от его коллег из других западных СМИ и на которые Александр Лукашенко уже давал исчерпывающие ответы. Представители западных медиа продолжают настойчиво тиражировать искаженную информацию и откровенные фейки, и интервью с обозревателем ВВС не стало в этом смысле исключением.

В качестве примера приводится недавнее интервью правителя  телеканалу CNN, финальная версия которого вызвала бурную реакцию у провластных СМИ.

Тем не менее в администрации Лукашенко рассчитывают на продолжение: Стивену Розенбергу было предложено не ограничиваться только этим интервью, а встретиться еще раз и провести беседу в прямом эфире, «чтобы западная публика могла без купюр услышать все то, что скажет белорусский лидер».

Подпишитесь на канал ex-press.live в Telegram и будьте в курсе самых актуальных событий Борисова, Жодино, страны и мира.
Добро пожаловать в реальность!
Темы:
Лукашенко
BBC
Если вы заметили ошибку в тексте новости, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Политика
Зазулинская призвала Европу занять ясную позицию по принудительному изгнанию бывших политзаключенных
Общество
«У меня всегда была мечта водить автобус». Актер Игорь Сигов — о своей новой работе
Общество
Белорусу в Германии грозит лагерь для беженцев после 3 лет легальной жизни
Общество
По делу о смерти блогера Мелкозерова назначили дополнительную экспертизу
Общество
Беларуска просила близких понемногу перевозить в Польшу ее сбережения. А потом купила квартиру — и банк заблокировал больше 270 тысяч долларов
Общество
«Вечером хозяева будут приезжать и делать ремонт». Необычное объявление о сдаче жилья в Минске
Общество
Следователю по «делу TUT.BY» Дмитрию Далиннику дали 14 лет за взятки
Политика
Памілаваньне як сыгнал для Вашынгтону і магчымасьць перабіць дрэнныя навіны. Аналіз Валера Карбалевіча
В мире
WP: Россия передает Ирану данные о целях для атак на объекты США
Общество
Белорусам предлагают конфискат - дешевые телефоны и технику. В чем подвох?
ВСЕ НОВОСТИ
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Политика
Зазулинская призвала Европу занять ясную позицию по принудительному изгнанию бывших политзаключенных
Общество
«У меня всегда была мечта водить автобус». Актер Игорь Сигов — о своей новой работе
Общество
Белорусу в Германии грозит лагерь для беженцев после 3 лет легальной жизни
Общество
По делу о смерти блогера Мелкозерова назначили дополнительную экспертизу
Общество
Беларуска просила близких понемногу перевозить в Польшу ее сбережения. А потом купила квартиру — и банк заблокировал больше 270 тысяч долларов
Общество
«Вечером хозяева будут приезжать и делать ремонт». Необычное объявление о сдаче жилья в Минске
Общество
Следователю по «делу TUT.BY» Дмитрию Далиннику дали 14 лет за взятки
Политика
Памілаваньне як сыгнал для Вашынгтону і магчымасьць перабіць дрэнныя навіны. Аналіз Валера Карбалевіча
В мире
WP: Россия передает Ирану данные о целях для атак на объекты США
Общество
Белорусам предлагают конфискат - дешевые телефоны и технику. В чем подвох?
ВСЕ НОВОСТИ