В список нацистских организаций, структур, символики и атрибутики включили лозунг "Жыве Беларусь" и ответ "Жыве!". В постановлении мотивация описана как лозунг "30-й дивизии Ваффен СС" (русская №2, она же белорусская №1), которая состояла в основном из бывших бойцов отряда "Белорусской краёвой обороны", использовалась в антипартизанских операциях".
Белорусская служба Радио Свобода разобралась, какое отношение к нацизму имеет лозунг "Жыве Беларусь".
Идея о запрете – от депутата Палаты представителей
В ноябре 2021 года историк и депутат Палаты представителей Игорь Марзалюк в эфире государственного телеканала СТВ заявил, что "Жыве Беларусь" – это калька с нацистского приветствия "Зиг хайль". В качестве аргумента Марзалюк привел статут Союза белорусской молодежи – организации, созданной в оккупированной Беларуси в 1942 году. "Когда вы ниже по статусу, вы подходите к старшему и здороваетесь: "Жыве Беларусь", причем вскидываете руку – зигуете. А вам в ответ ваш начальник лаконично отвечает: "Жыве", – заявил депутат.
При этом Марзалюк признает, что лозунг "Жыве Беларусь" возник задолго до времен войны. И именно этот лозунг, а не вскидывание правой руки с криком "Жыве" предлагает запретить МВД.
Однако ни лозунг "Жыве Беларусь", ни ответ на него "Жыве" не имеет никакого отношения к нацизму.
Впервые слова "Жыве Беларусь" прозвучали в стихотворении Янки Купалы
Автором национального лозунга считают классика белорусской литературы Янку Купалу. Слова "Жыве Беларусь" есть в его стихотворении, написанном в 1905-1907 годах – "Гэта крык, што жыве Беларусь":
"А вот як не любіць гэта поле, і бор,
І зялёны садок, і крыклівую гусь!..
А што часам тут страшна заенча віхор,
— Гэта енк, гэта крык, што жыве Беларусь!"
Критик Владимир Самойло выбрал эти слова в качестве эпиграфа к статье о сборнике стихов Купалы, и очень скоро лозунг заимствовали другие публицисты-возрожденцы как знак белорусского самоосознания.
В 1912 году слова "Жыве Беларусь" снова прозвучал в поэзии – в одноименном стихотворении Федора Чернышевича:
"І цьвёрда за волю сьвятую
Бяромся ад шчырай душы.
"Жыве Беларусь!" дарагую
Хаваем мы думку ў цішы".
Лозунг Первого Всебелорусского съезда
Лозунг "Пусть живет свободная Беларусь" был в оформлении Первого Всебелорусского съезда, который открылся в Минске в декабре 1917 года. В то время это был самый представительный орган белорусского народа. Именно исполком Совета Всебелорусского съезда создал правительство Беларуси и объявил о создании Белорусской Народной Республики. Это была представительская воля всего белорусского народа.
О важности для истории Беларуси этого съезда в 2017 году говорил и Лукашенко: "Это народное собрание продемонстрировало важнейшие ценности, значимые для нас до настоящего дня: свое государство, его социальный характер и тот факт, что только народ, его воля, коллективный разум и лидеры могут стать подлинным источником независимости".
Лозунг диаспоры в межвоенный период
Историк и общественный деятель, директор Белорусского института науки и искусства в Нью-Йорке Витовт Кипель в 2002 году рассказывал "Нашай Ніве": "Этот клич употреблялся как политический призыв уже в 1918 году (в выступлении белорусского государственного деятеля Антона Балицкого в Киевском университете), звучал на собраниях студентов в 1920-х годах в Праге, позже — на общественных собраниях в Париже и Вильне".
"Жыве Беларусь" во время Второй мировой войны: в школах и партизанских отрядах
Лозунг "Жыве Беларусь" использовался в белорусских школах во время оккупации. Об этом писал Витовт Кипель: "Ученики просто кричали изо всех сил, когда к ним обращались с лозунгом-приветствием директор прогимназии господин Александр Аканович или учитель литературы господин Антон Адамович. Здоровались кличем "Жыве Беларусь!" и учитель истории (фамилии не помню), и учитель физкультуры Козлик. Словами "Жыве Беларусь!" приветствовали и владыку Апанаса, который посещал прогимназию".
Возглас "Жыве Беларусь" использовали также белорусские партизаны. Например, слова "Жыве Беларусь" вместе с ответом "Жыве" звучали в песне витебских партизан, написанной поэтом Пименом Панченко (позже перепечатывался как перевод российского стихотворения Алексея Суркова):
Iдуць у атаку
Лясныя салдаты,
Грукочуць гранаты,
Грымяць аўтаматы:
— Жыве Беларусь!
— Жыве!
Фразу "Жыве Беларусь!" во время войны белорусы использовали независимо от политических взглядов, в том числе в советской печати.
После войны: "Пусть живет Советская Беларусь"
В послевоенное время лозунг "Жыве Беларусь" трансформировался и чаще звучал как "Няхай жыве Савецкая Беларусь" ("Пусть живет Советская Беларусь").
Официальное "Жыве Беларусь": перестройка и первые годы независимости
Лозунг "Жыве Беларусь" активно звучал в возрожденческой среде и на митингах в поддержку независимости Беларуси с 1980-х годов.
Его использовали в визуальном оформлении не только на митингах, но и во время официальных мероприятий. В 1994 году, когда президентом уже был Лукашенко, "Жыве Беларусь" на концерте по случаю Дня независимости Беларуси кричали белорусские музыканты, среди которых были и те, кто сейчас поддерживает режим Лукашенко. Этот концерт транслировало Белорусское государственное телевидение.
В 1990-е годы песня под названием "Жыве Беларусь" (слова Леонида Прончака, музыка Василия Раинчика) была кандидатам на государственный гимн.
"Жыве Беларусь" и аплодисменты Лукашенко
В 1995 году старейший театр Беларуси — Национальный академический театр имени Янки Купалы — отмечал свое 75-летие. В зале присутствовал и тогдашний президент Александр Лукашенко. Когда народный поэт Рыгор Бородулин закончил свое выступление словами "Жыве Беларусь", то Лукашенко хлопал в ладоши. Тот момент остался на видео.
Как "антигосударственный лозунг" — впервые в 2006 году
После президентских выборов в 2006 году в Минске прошел многотысячный митинг оппонентов власти, на Октябрьской площади в центре города возник палаточный городок. Когда через несколько дней участников протеста начали судить, то в милицейских протоколах одной из причин задержания значилось "выкрикивал антигосударственный лозунг "Жыве Беларусь"".
Это был первый публичный знак враждебности и неприятия национального лозунга. Но уже через год в Беларуси лозунг "Жыве Беларусь" будут защищать на страницах государственной прессы.
Администрация президента защищала "Жыве Беларусь"
В 2007 году на фестивале "Славянский базар" в Витебске певица Анжелика Агурбаш крикнула со сцены "Жыве Беларусь". Журналисты независимых СМИ обратили на это внимание: еще годом ранее за этот лозунг сажали на сутки. Агурбаш тогда пояснила: "Впервые слышу, что это оппозиционный лозунг. Я далека от политики, я творческий человек, я человек мира. Я пою для своей публики. И вообще не понимаю, что криминального вы видите в этой фразе. Или публика видит? Я лично — нет".
Певицу тогда поддержала газета Администрации президента "Советская Белоруссия". "За Беларусь!", "Жыве Беларусь!" или "Квiтней, Беларусь!" — в сущности, одно и то же разными словами. Неужели желать процветания своей стране, утверждать, что она живет (не умирает, не гибнет — боже упаси!), — нечто из ряда вон выходящее или, еще не хватало, исключительное право неких партий? Что же получается, нормальному человеку, не зацикленному на политике, и сказать пару хороших слов о собственной стране нельзя?" — писал журналист газеты Виктор Корбут.
До 2020 года под девизом "Жыве Беларусь" выходила государственная газета
"Народная газета" входит в издательский холдинг администрации президента. Она использовала девиз "Жыве Беларусь" от обретения Беларусью независимости до декабря 2020 года.
Сейчас вместо лозунга "Жыве Беларусь" там слова "Живи и цвети, Беларусь!" — слов из государственного гимна.
Лозунг "Жыве Беларусь" депутат кричал на митинге за Лукашенко
На провластном митинге в Столбцах (Минская область) 20 августа 2020 года выступал местный депутат Палаты представителей Иван Мамайко, бывший начальник районной милиции. В конце своего выступления он сказал: "Поддержим власть. Жыве Беларусь!". На что публика ответила: "Жыве!"
Ученые про "Жыве Беларусь": отображает суть политики государства
В 2020 году в Минске судили 20-летнюю Марию Сафонову за то, что она написала на асфальте "Жыве Беларусь" и нарисовала бело-красно-белый флаг. Ее поступок следователь описал так: "Циничные надписи, которые оскорбляют чувства граждан, демонстрируют пренебрежение к моральным ценностям, направлены на причинение время общественному порядку и общественной моральности следующего содержания: "Жыве Беларусь" и изображения в виде бело-красно-белого флага"".
Ученые из Академии наук выдали адвокату Сафоновой экспертное заключение, в котором пояснили, почему эти слова не циничные и не оскорбительные. Выводы по фразе "Жыве Беларусь" такие:
- не имеет лингвистических примет циничного содержания,
- не содержит лингвистических примет оскорбления, и ее смысл не является оскорбительным,
- не имеет лингвистических примет выражения пренебрежения к моральным ценностям,
- во фразе "Жыве Беларусь" отображена суть внутренней и внешней государственной политики нашего государства, направленная на обеспечение процветания Республики Беларусь и рост благосостояния граждан.
Профессор Иван Лепешев, знаток белорусской фразеологии, считал, что фраза "Жыве Беларусь" стала восклицательным фразеологизмом — возгласом веры и надежды.
Доцент кафедры конституционного права БГУ Иван Пляхимович, автор двухтомного "Комментария к Конституции Республики Беларусь", выступил с предложением закрепить фразу "Жыве Беларусь" в Конституции как еще один государственный символ, вместе с гербом и флагом. Конституционалист убежден, что этот лозунг необходимо включить в текст конституционной присяги президента. "Официальное признание девиза государства способствовало бы развитию и единству белорусской нации, укреплению ее духа, показывало бы всему миру нашу отличительность", — считает юрист.
Война символов в Беларуси: как власти борются с бело-красно-белым флагом
Власти Беларуси развернули настоящую войну против национальных символов – бело-красно-белого флага и герба "Погоня". Они были госсимволами до прихода к власти Лукашенко, но сегодня силовики и коммунальщики снимают их, срывают, срезают, закрашивают и вылавливают из водоемов. Но белорусы не сдаются:
Добро пожаловать в реальность!