Очень приятно, что владельцы некоторых торговых точек Борисова бережно относятся к родному белорусскому языку. Одним из примеров такого отношения стал магазин на улице Нормандия-Неман в микрорайоне «Приборов», на котором висит вывеска «Фартуна».
Очень хотелось бы верить, что это проявление уважения к «роднай мове», а отнюдь не элементарная неграмотность. Увы, в пользу второго предположения говорит уточняющая надпись на русском языке на другой вывеске этого магазина - «Продукты». Логично предположить, что если написание слова «фартуна» через «а» было обусловлено желанием назвать свой магазин по-белорусски, то и слово «продукты» должно было быть написано через «а» - «прадукты».
А возможно те, кто придумывал название магазину, отталкивались не от «фортуны», а от блатного «фарта»? Как ни крути, получается, что к кому-то эта «фартуна» повернулась задом. Может, к тому чиновнику, который утверждал этот креатив предпринимателя?
Трасянка на вывесках, к сожалению, явление не редкое. Вот и железнодорожный остановочный пункт «Пралетарская перамога» под Борисовом почему-то именуется «Пралетарскай пабедай»
«Пичалька» – сказали бы по этому поводу знатоки другого языка – олбанского…
Очень хотелось бы верить, что это проявление уважения к «роднай мове», а отнюдь не элементарная неграмотность. Увы, в пользу второго предположения говорит уточняющая надпись на русском языке на другой вывеске этого магазина - «Продукты». Логично предположить, что если написание слова «фартуна» через «а» было обусловлено желанием назвать свой магазин по-белорусски, то и слово «продукты» должно было быть написано через «а» - «прадукты».
А возможно те, кто придумывал название магазину, отталкивались не от «фортуны», а от блатного «фарта»? Как ни крути, получается, что к кому-то эта «фартуна» повернулась задом. Может, к тому чиновнику, который утверждал этот креатив предпринимателя?
Трасянка на вывесках, к сожалению, явление не редкое. Вот и железнодорожный остановочный пункт «Пралетарская перамога» под Борисовом почему-то именуется «Пралетарскай пабедай»
«Пичалька» – сказали бы по этому поводу знатоки другого языка – олбанского…
Фотографии предоставлены руководителем Минской областной организации ОГП
Михаилом Васильевым.
Михаилом Васильевым.
Подпишитесь на
канал ex-press.live
в Telegram и будьте в курсе самых актуальных событий Борисова, Жодино, страны и мира.
Добро пожаловать в реальность!
Добро пожаловать в реальность!
Если вы заметили ошибку в тексте новости, пожалуйста, выделите её и нажмите
Ctrl+Enter